“多声部对话与跨文化建构”——第3届现代斯拉夫文论与比较诗学国际学术研讨会于7月29~30日以线上线下相结合的方式在哈尔滨召开。本次会议由黑龙江大学俄语学院、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、中国中外语言文化学会中外文论专业委员会等主办,邀请了来自俄、美、德、英、斯洛伐克、爱沙尼亚、波兰等11个国家的15位外国专家,同时参会的还有北京大学、浙江大学、复旦大学、南京大学、北京师范大学、上海交通大学、中山大学、武汉大学、北京外国语大学、四川外国语大学、上海大学、黑龙江大学和哈尔滨师范大学等兄弟高校80余位专家,以及线上的50余位学者。我院江飞教授作为国家社科基金重大项目“现代斯拉夫文论经典名篇汉译与大家名说研究”的课题组成员参加了此次研讨会,并做了题为“再论雅各布森的神话诗学——兼与巴尔特‘政治神话’比较”的大会报告。
本次会议以“现代斯拉夫文论名家的理论探索与多声部对话跨文化建构的话语实践”为主题,以蒂尼亚诺夫、巴赫金、洛特曼、雅各布森、什克洛夫斯基、英加登、穆卡若夫斯基、日尔蒙斯基等名家名说的跨文化旅行;俄罗斯形式论学派、布拉格结构论学派、塔尔图结构-符号学派、苏联比较文学类型学派的“形式--结构-功能”探索对20世纪文学学进程的独特贡献;“文学性”“陌生化”“主导”“具体化”“汇流”“外位性”等现代斯拉夫文论核心话语的思想源流与国际影响为主要议题。
本次会议的特色在于,提交大会的40份报告中,其中中国学者25份,并都配有论文压缩版的俄译或英译,以便国外学者了解中国语者的研究成果,让世界听见中国学者的声言。本次会议以文为会,分享现代斯拉夫文论研究最新成果,展开多方位多声部跨文化跨学科的深度交流。(图文:徐颍;审核:金松林)